Compartilho uma bonita e suave melodia que nos remete de volta à infância da alma, de pureza e conforto na companhia de Deus.
(procurei traduzir do inglês ao português seguindo uma tradução do hindi feita por um usuário, veja abaixo)
Parmatma ki godd me sojaye (Let’s sleep in the lap of Almighty father)
Vamos adormecer no colo do Pai supremo
Shaanti ke sagar me kho jaye ( Let’s get lost in the Ocean of peacefulness)
Vamos nos “perder” no Oceano de Paz
Beete divas ka saar sunaye ( Tell God the day’s incidents)
Conte a Deus os acontecimentos do dia
Ishvar ko dil ka haal btaye (Open your mind to the Lord)
Abra sua mente ao Senhor
Prabhu arpan karke jeevan ko humare (After surrendering our lives to the God)
Após render sua vida a Deus
Nishchint ho paramanand paye ( Let’s attain the eternal bliss )
Vamos alcançar a benção eterna
Pulkit nayan ( May our eyes become cheerful and overjoyed )
Que seus olhos se tornem alegres e muito felizes
Sheetal sa mann ho jaye ( Our mind becomes cool and calm)
Nossas mentes se tornam refrescadas e serenas
Sthool jagat se upar uthe ( Let’s go beyond this physical world)
Vamos para além deste mundo físico
Taaro se paar apne ghar ko chale ( Let’s go to our home beyond these stars)
Vamos ao nosso lar além das estrelas
Prabhu prem ki chadar talle (Under the sheet of God’s love)
Sob o lençol do amor de Deus
Kal ke sunehre sapne palle ( The dreams for a beautiful tomorrow flourish)
Os sonhos para um belo amanhã florescem
Sukhdaam ki smrition me kho jaye ( Let’s get lost In the memories of the paradise)
Vamos nos perder nas memórias do Paraíso
Parmatma ki godd me sojaye (Let’s sleep In the lap of almighty father)
Vamos adormecer no colo do Pai supremo
Deixe um comentário